Перейти к содержимому

Убить двух зайцев одним выстрелом.

RU

Убить двух зайцев одним выстрелом.

(EN): Kill two hares with one shot.

ES

A la tercera va la vencida

(EN): On the third time goes the winer

EN

The third time is the charm

ZH

一石二鸟

(EN): Throwing a stone hits two birds.

AR

قطف ثمار شجرة واحدة برمية واحدة

(EN): To gather the fruits of one tree with one throw

SW

Kufa na kuzikana.

(EN): To be died and buried

HI

एक तीर से दो निशान।

(EN): One arrow two targets.
Persevere
100% coincidence (7 out of 7 languages)
Third
71% coincidence (5 of 7 languages)
Time / attempt

UNIVERSAL

85% Combined coincidence (2)
Comparative % of universality

Key Search Words
numbers
God
luck

Добавить комментарий